1. CHẤP NHẬN ĐIỀU KHOẢN THỎA THUẬN SỬ DỤNG DỊCH VỤ
Chào mừng bạn đến với Công ty Cổ phần Công nghệ Vina Software cung cấp Dịch vụ (được liệt kê trên trang web www.vinasoftware.com.vn cho bạn, tuân theo Điều khoản Dịch vụ sau Thỏa thuận. Đôi khi, chúng tôi có thể cập nhật các thỏa thuận này theo quyết định riêng của chúng tôi mà không cần thông báo cho bạn. Bạn đồng ý rằng nếu bạn tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau khi các thỏa thuận này đã được cập nhật có nghĩa là bạn đã chấp nhận và đồng ý tuân theo các thỏa thuận được cập nhật bất kỳ lúc nào tại: www.vinasoftware.com.vn .
2. ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ
Khi xem xét việc sử dụng Dịch vụ của bạn, bạn tuyên bố rằng bạn có tư cách pháp lý theo luật định để tham gia vào một hợp đồng ràng buộc và không phải là người bị hạn chế nhận các dịch vụ theo luật hoặc bởi việc thực thi các phán quyết khác., Bạn đồng ý thêm rằng:
- Chịu trách nhiệm trước pháp luật về mục đích sử dụng và tính chính xác của thông tin cung cấp, đảm bảo việc đăng ký và sử dụng dịch vụ theo đúng quy định hiện hành, không xâm phạm đến quyền và lợi ích hợp pháp của Công ty. các tổ chức và cá nhân khác.
- Chịu trách nhiệm về việc quản lý và duy trì quyền sử dụng dịch vụ của mình và chịu trách nhiệm về những vi phạm sử dụng dịch vụ của mình do quản lý lỏng lẻo.
Bạn đồng ý tuân thủ các quy định và chính sách liên quan của ICANN, bao gồm Quy trình giải quyết tranh chấp thống nhất của ICANN, khi bạn đăng ký tên miền quốc tế (Tranh chấp tên miền). Chúng tôi không nhận bất kỳ trách nhiệm liên quan. Bạn đồng ý gửi và giữ thông tin đăng ký của mình, bao gồm thông tin liên hệ đăng ký và các thông tin liên lạc khác, luôn đầy đủ và chính xác.
Bạn đồng ý tuân thủ các quy định và chính sách liên quan của VNNIC, bao gồm Quy trình giải quyết tranh chấp thống nhất của VNNIC, khi bạn đăng ký tên miền quốc gia .VN tại trang web (Tranh chấp tên miền). Chúng tôi không chấp nhận bất kỳ trách nhiệm pháp lý. Bạn đồng ý gửi và lưu giữ thông tin đăng ký của mình, bao gồm thông tin liên hệ đăng ký và các thông tin liên lạc khác, luôn đầy đủ và chính xác theo quy định tại Thông tư 09/2008 / TT-BTTTT ngày 24/12. 2009 của Bộ Thông tin và Truyền thông về việc hướng dẫn quản lý và sử dụng tài nguyên Internet.
Khi đổi tên cơ quan, tổ chức hoặc các thông tin liên lạc như địa chỉ liên lạc, điện thoại, fax, hộp thư điện tử, chứng minh thư nhân dân thì cơ quan, tổ chức, cá nhân phải đổi tên cơ quan, tổ chức. phải thông báo ngay bằng văn bản cho VNS để đảm bảo thông tin chính xác, VNS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm và bồi thường cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ Mục 2 này.
Bạn hiểu và đồng ý rằng VNS chỉ cung cấp dịch vụ đăng ký tên miền cho bạn trong phạm vi tên miền chưa được đăng ký bởi các đơn vị khác trong thời gian hoàn thành đăng ký tên miền và theo sự chấp thuận của cơ quan có thẩm quyền. quản trị tên miền. Trong trường hợp tên miền không đăng ký được, chúng tôi sẽ hoàn trả 100% phí đăng ký tên miền cho bạn.
Bạn cung cấp đầy đủ tờ khai đăng ký tên miền Việt Nam theo quy định trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày đăng ký dịch vụ. Trong trường hợp bổ sung chậm trễ, tên miền sẽ bị xóa mà không được hoàn lại tiền.
Bạn xác nhận và đồng ý rằng dịch vụ này không được hoàn lại khi bạn đăng ký, gia hạn hoặc chấm dứt việc sử dụng dịch vụ. Bạn có trách nhiệm thông báo việc sử dụng tên miền khác với tên miền. dân tộc. VN trên website https://thongbaotenmien.vn/jsp/newAnosystemDomainStep1.jsp của Bộ Thông tin và Truyền thông. Theo Điều 23 Luật Công nghệ thông tin.
Bạn hiểu và đồng ý tuân thủ các quy định hiện hành của Bộ Thông tin và Truyền thông cũng như luật pháp hiện hành của Việt Nam.
Bạn đồng ý tuân thủ các hướng dẫn thanh toán của chúng tôi tại đây: https://vinasoftware.com.vn/.
VNS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định thanh toán này.
3. QUẢN LÝ DỊCH VỤ
Bạn hoặc người quản lý dịch vụ do bạn chỉ định chủ động kiểm tra dịch vụ ngay khi nhận được thư thông tin dịch vụ. Khi phát hiện sai các trường hợp sau:
- Chủ đề và thông tin liên hệ không theo hợp đồng.
- Thông số dịch vụ không đúng theo hợp đồng.
- Tên miền đăng ký không đúng theo hợp đồng.
- Thời gian duy trì các dịch vụ khác không đúng với hợp đồng. (Lưu ý tên miền Whois để kiểm tra).
Khi phát hiện một trong các trường hợp trên, Bạn hoặc nhân viên quản lý dịch vụ do Bạn chỉ định có thể trao đổi trực tiếp với nhân viên kinh doanh hoặc phản hồi cho Chúng tôi trong vòng 24h theo đường dây nóng: 028 220 040 66 hoặc gửi về vns@vinasoftware.com.vn. VNS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
4. GIA HẠN DỊCH VỤ
Bạn hoặc người quản lý dịch vụ do bạn chỉ định phải chủ động theo dõi thông tin về tình trạng hoạt động, thời hạn hiệu lực của tên miền và dịch vụ đã đăng ký, đồng thời tích cực phối hợp để hoàn thiện thủ tục. ký hợp đồng gia hạn dịch vụ theo các quy định sau:
- Dịch vụ tên miền .VN và tên miền quốc tế trước khi hết hạn 10 ngày.
- Dịch vụ cho thuê máy chủ (hosting, email, vps, cho thuê chỗ đặt máy chủ, thuê chỗ đặt máy chủ, cho thuê máy chủ email, đường truyền, thuê tủ rack) trước 07 ngày kể từ ngày hết hạn.
- Tất cả các dịch vụ khác không được đề cập ở trên trước 10 ngày kể từ ngày hết hạn.
VNS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
5. LƯU TRỮ DỮ LIỆU.
Bạn hiểu và đồng ý rằng tất cả các dịch vụ có thể chứa các lỗi gián đoạn, lỗi, lỗi và các sự cố khác có thể làm hỏng hệ thống hoặc dữ liệu. Do đó, bạn có trách nhiệm thực hiện sao lưu toàn bộ dữ liệu được lưu trữ trên máy chủ của VNS. Mọi mất mát, hư hỏng, lỗi dữ liệu phát sinh trong thời gian duy trì dịch vụ tại máy chủ của VNS, VNS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm và bồi thường thiệt hại. phát sinh từ việc bạn không tuân thủ quy định này.
Bạn đồng ý rằng trước khi gửi yêu cầu hỗ trợ kỹ thuật, bạn phải sao lưu tất cả dữ liệu tại thời điểm yêu cầu hỗ trợ kỹ thuật. Bạn đồng ý giữ cho các công ty, nhân viên, đối tác, nhà cung cấp, nhà cung cấp và người cấp phép của Web có liên quan đến VNS, không bị tổn hại trước mọi khiếu nại, kể cả phí luật sư hợp lý của bất kỳ bên thứ ba nào, phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
6. TÀI KHOẢN, MẬT KHẨU VÀ BẢO MẬT:
Bạn và các nhân viên được bạn ủy quyền có trách nhiệm duy trì tính bảo mật của mật khẩu và tài khoản của bạn, và hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi hoạt động xảy ra thông qua việc sử dụng mật khẩu hoặc tài khoản của bạn.
(a) thông báo ngay cho VNS về bất kỳ hành vi sử dụng trái phép mật khẩu hoặc tài khoản của bạn hoặc bất kỳ hành vi vi phạm bảo mật nào khác.
(b) đảm bảo rằng bạn luôn đăng xuất khỏi tài khoản của mình sau mỗi lần sử dụng. VNS không thể và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định này.
7. HỖ TRỢ KỸ THUẬT
Bạn có trách nhiệm trả lời các câu hỏi và khiếu nại từ bên thứ ba về bạn hoặc việc bạn sử dụng Dịch vụ của Bên thứ ba và cung cấp các dịch vụ đó bằng chi phí của riêng bạn. Theo các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này, chúng tôi sẽ cung cấp các dịch vụ hỗ trợ kỹ thuật cho người quản lý được chỉ định của bạn theo các nguyên tắc hỗ trợ của chúng tôi áp dụng cho Dịch vụ. Trước khi yêu cầu hỗ trợ, Bạn sẽ cố gắng tự sửa các lỗi, sự cố kỹ thuật, lỗi chức năng hoặc lỗi kết nối mạng mà không cần liên hệ với chúng tôi. Người quản lý được chỉ định của bạn sau đó có thể gửi văn bản yêu cầu hỗ trợ kỹ thuật qua email tới vns@vinasoftware.com.vn hoặc số điện thoại hỗ trợ 028 220 040 66 .
8. QUYỀN DỪNG VÀ CHẤM DỨT DỊCH VỤ
Chúng tôi có quyền ngừng cung cấp dịch vụ mà không hoàn trả bất kỳ chi phí nào trong các trường hợp sau :
- Bạn sử dụng dịch vụ với mọi mục đích / hình thức vi phạm pháp luật Việt Nam. Bạn sử dụng dịch vụ để làm hại trẻ vị thành niên theo bất kỳ cách nào.
- Bạn gửi, liên kết hoặc truyền tải dữ liệu bất hợp pháp, đe dọa, lừa đảo, thù địch, xuyên tạc, nói xấu, khiêu dâm, khiêu dâm, xúc phạm ... hoặc các hình ảnh khác. phương pháp bị pháp luật Việt Nam nghiêm cấm dưới bất kỳ hình thức nào khác.
- Bạn lưu trữ hoặc truyền tải bất kỳ dữ liệu nào cấu thành hoặc khuyến khích bất kỳ hình thức tội phạm nào; hoặc dữ liệu vi phạm bất kỳ bằng sáng chế, nhãn hiệu, quyền thiết kế, bản quyền hoặc bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào khác hoặc các quyền khác của bất kỳ người nào.
- Bạn tải lên, đăng, gửi email, truyền tải hoặc bất kỳ tài liệu nào có chứa vi rút phần mềm hoặc mã máy tính, tệp hoặc chương trình khác được thiết kế để can thiệp, phá hủy hoặc hạn chế các chức năng của phần cứng hoặc phần mềm máy tính hoặc thiết bị viễn thông.
- Bạn tham gia vào hành động gian lận hoặc trái phép, cho dù có liên quan đến nhà cung cấp sản phẩm và dịch vụ bên thứ ba trên Dịch vụ hoặc nơi khác.
- Bạn mạo danh bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở bất kỳ quan chức nào của VNS hoặc tuyên truyền sai sự thật hoặc xuyên tạc danh tính của một cá nhân hoặc tổ chức.
Đội ngũ Vina Software (VNS).